« On rigole, on déconne. Ah ah. | Page d'accueil | Scotchée »
28.01.2008
Pauvres créatures que vous êtes
Kazuo Ishiguro - Auprès de moi toujours

Ce serait carrément tuer le roman que d'en parler, de livrer ne serait-ce que superficiellement quelque information : alors ? Faut-il pour autant le lire pour soi, taire jalousement ses aspects ultra dérangeants, s'émerveiller solitairement de la précision au millimètre de chaque sensation évoquée, disséquée, de ses tripes qui se nouent quand au détour d'une page, on lève les yeux vers le vague, ne voyant rien, tout entière absorbé par une vision globale, le sentiment qu'on a appréhendé dans sa totalité l'ensemble du problème et ses corrélations ? Hmmm ?
Ou peut-être juste le conseiller à celles et ceux qui ont envie de partir sur des rivages inconnus, qui acceptent de tâtonner dans le noir jusqu'à au moins la page 131, où il leur faudra réajuster leur imaginaire qui s'était sans doute un peu emballé; anticipation, oui, pure science-fiction, non. Et c'est sûrement ça le plus terrible. Couplé éventuellement à une objectivité de ton qui est redoutable. Un peu plus de passion, de vie là-dedans aurait tué l'effet. Mais sans doute aurais-je préféré. J'aurais eu moins mal à la fin...
Ed. des Deux Terres, Mars 2006 & Folio Janvier 2008, 441 p. 7,40 €
Trad. de l'anglais par Anne Rabinovitch
La blogolivres en parle à mots couverts : Clarabel, Lillounette, Karine, Lily, Loutarwen, Matoo, Clochette, Jules, Naniela, entre autres !
Ou peut-être juste le conseiller à celles et ceux qui ont envie de partir sur des rivages inconnus, qui acceptent de tâtonner dans le noir jusqu'à au moins la page 131, où il leur faudra réajuster leur imaginaire qui s'était sans doute un peu emballé; anticipation, oui, pure science-fiction, non. Et c'est sûrement ça le plus terrible. Couplé éventuellement à une objectivité de ton qui est redoutable. Un peu plus de passion, de vie là-dedans aurait tué l'effet. Mais sans doute aurais-je préféré. J'aurais eu moins mal à la fin...
Ed. des Deux Terres, Mars 2006 & Folio Janvier 2008, 441 p. 7,40 €
Trad. de l'anglais par Anne Rabinovitch
La blogolivres en parle à mots couverts : Clarabel, Lillounette, Karine, Lily, Loutarwen, Matoo, Clochette, Jules, Naniela, entre autres !
15:00 Publié dans Vraiment très bien | Lien permanent | Commentaires (15) | Envoyer cette note | Tags : science-fiction


Commentaires
Ecrit par : cathulu | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Martine Galati | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Agnès | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : la Pyrénéenne | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Anne | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Gambadou | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireJ'aime bien les auteurs qui savent se renouveler !
Ecrit par : kathel SBF | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : amanda | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Papillon | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cuné | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Tamara | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Karine | 28.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cuné | 29.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Anne | 29.01.2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : rose | 27.03.2008
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire