« Allo ? | Page d'accueil | Ne me gnore pas »

07.02.2008

Northanger Abbey, ITV 2007, Jon Jones

na-pochette-dvd.jpg

Emjy
avait qualifié cette adaptation de "presque miraculeuse", elle avait eu un grand coup de coeur : de quoi me donner envie de me la procurer très vite.
Diffusée en 2007 sur la chaine anglaise ITV, on ne la trouve qu'en VO sous-titrée VO, mais la diction très articulée et surtout la bonne connaissance du roman font que comprendre ne pose aucune difficulté !

Avant de passer en revue quelques petits points, je veux souligner l'excellence du jeu de JJ Feild, qui interprète un Mister Tilney correspondant en tous points au héros de papier. Felicity Jones est également très convaincante en Catherine Morland, à la limite presque meilleure que l'héroïne du roman, d'une naïveté que l'on trouve charmante de bout en bout, alors que dans la lecture on a quand même envie de la souffleter quelquefois.
na-scene-bouillante.jpg
C'est un roman très mordant, à l'ironie très cinglante, et il regorge de petits passages férocement drôle, d'attaques persifleuses envers les personnages. Ainsi ce Thorpe, est dépeint dès les premiers passages le concernant d'une admirable manière :

"Je ne l'ai pas lu.
- Vous n'avez rien perdu, croyez-moi. C'est la plus affreuse idiotie que vous puissiez imaginer. On n'y parle que d'un vieillard qui joue à la bascule et apprend le latin. Sur mon honneur, c'est tout.
Cette critique, dont la pauvre Catherine était malheureusement incapable d'apprécier la valeur; les amena jusqu'à la porte de Mrs Thorpe. Là, les sentiments du lecteur si clairvoyant et si exempt de préjugés cédèrent le pas aux sentiments du fils obéissant et affectionné quand ils retrouvèrent Mrs Thorpe qui les avait aperçus dans la ruelle, depuis l'étage.
- Ah, mère, comment-allez-vous ? dit-il, lui donnant une cordiale poignée de main. Où avez-vous été pêché ce chapeau ridicule, vous avez l'air d'une vieille sorcière avec ça.
"
na-reve-cathy.jpg

Dans le film, on ne s'attarde pas trop sur ces détails, mais c'est suggéré par une parole désinvolte de sa soeur (oh mais il dit n'importe quoi selon les moments, ce qui lui passe par l'esprit). Ou, dès les premières soirées, l'exagération avec laquelle il dépeint Catherine au Général Tilney. Mais c'est carrément avec le physique de l'acteur (William Beck) qu'est le mieux exprimé son caractère, souriant, certes, mais inquiétant. Le Thorpe du film parait moins vaniteux que celui du roman, à l'instar de sa soeur, dont le pépiement incessant est en quelque sorte atténué par l'attirance qu'elle éprouve très vite pour le frère de Tilney.

Evidemment, on ne peut attendre d'une heure et demi de film de contenir l'ensemble du roman. Mais il est étonnant que de tous petits détails soient modifiés, telle la première fois que Catherine aperçoit Miss Tilney. Dans le roman, elle saisit aussitôt qu'il s'agit de sa soeur, dans le film elle pâlit à l'idée que Tilney soit marié... Nul doute qu'on ait voulu ainsi démontrer l'attirance qu'il exerçait dès cette époque sur elle, mais je persiste à trouver curieux ce choix précis, sur un aussi infime détail.

Dans le roman, Tilney, dès la toute première rencontre, annonce la couleur :
" - Autant que j'aie eu l'occasion d'en juger, il me semble que les femmes excellent dans le genre épistolaire, hormis sur trois points précis.
- Et quels sont-ils ?
- Un insuffisance générale de matière, une inattention systématique en ce qui concerne la ponctuation et une très fréquente ignorance de la grammaire."
Dans le film, il se montre au contraire charmant, de bout en bout, un sourire gentiment moqueur en permanence au coin des lèvres.

D'une manière générale, le roman est vraiment respecté, les aménagements visant tous à faciliter la compréhension, ou à appuyer le caractère des rôles plus ou moins secondaires, sans leur laisser trop de dialogues qui prendraient trop de temps. Ainsi l'insistance de Mrs Allen avec la connaissance de Mister Tilney de la mousseline, ou les fantasmes de Catherine mis en images.
na-eclairs.jpg


Par contre, il y a quand même une différence de taille : l'épilogue. Celui du roman est d'un pragmatisme décevant, avec notamment ce passage, qui me fait littéralement hurler à chaque lecture :
"Bien que Henry fût sincèrement épris de Catherine, bien qu'il fût conscient et enchanté de toutes ses perfections morales et qu'il se plût réellement en sa compagnie, je dois avouer que son amour ne provenait de rien d'autre que d'un sentiment de reconnaissance. En d'autres termes, la seule raison à l'origine de son intérêt pour elle avait été la conviction qu'elle avait un faible pour lui. Voilà qui est nouveau dans un roman, je le reconnais, et qui porte une terrible atteinte à la dignité de l'héroïne; mais si une telle situation est tout aussi nouvelle dans la vie quotidienne, on le mettra totalement au crédit de mon imagination."

Fort heureusement, le film ne brise pas, lui, nos petits coeurs de midinettes qui ont appris avec Catherine à follement apprécier la désinvolture taquine du bel Henry : sa demande a quand même plus de panache, et nulle trace de ces restrictions chichiteuses du "qui le premier".
Quoi qu'il me faille bien convenir qu'il lui ait fallu un sacré bout de temps, au Riton, pour se pointer à Fullerton, mais, oups, un tel langage ou même une telle pensée n'a aucune place ici !na-tiilney-pas-content.jpg

Tout ceci pour dire que oui, cette adaptation (à laquelle a travaillé Andrew Davies, une sacrée référence !), vaut la peine d'être achetée. Elle n'entre pas dans la phrase de Pierre Goubert (Pléiade) "Cinéma et télévision ont ces dernières années rendu plus familier le nom de la romancière, mais en prenant parfois de telles libertés avec les textes qu'ils en devenaient des prétextes." On peut même y trouver une voix off en début et fin, celle du texte exact de Jane Austen (avec quelques coupes), et nombre de dialogues exacts, à la virgule près.
Il est aussi exact, cependant, qu'il n'y a pas cet aspect pimpant et coloré, presque fastueux de certains autres films.

Mais croyez-moi sur parole, on pleure quand même, tout autant qu'on se délecte !
na-tilney-morale.jpg

De la vidéo en pagaille :

Un clip "apologize"
Un clip "As I lay me down"
Un clip "What Katie did" (montage images superbe !)
La première partie sur YouTube

Sources et crédits: JJ Feild.com, Fluge, EmjyLitteranet - Jane Austen for the 21st Century - Andrew Davies

 

Commentaires

je  te décerne le titre de Docteur es Austen ! sans rire, ta précision est stupéfiante pour comparer les deux oeuvres!

Écrit par : cathulu | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Boah non, pas du tout, je relis dans la foulée, je ne fais qu'esquisser très grossièrement quelques points ! :-D Mais QUEL BONHEUR avec Jane Austen, regarde : elle est morte, elle est étrangère, elle est considérée - à tort, évidemment - comme un classique ennuyeux ou comme des niaiseries à l'eau de rose ==> résultat, hormis d'être considérée comme chiantissime, ma prose envers elle et son univers ne m'attirera aucune foudre vulgaire et grossière d'auteur ou autre rattachés traquant le net... Ben ça fait du bien :-D Je m'immerge dans cet univers raffiné, élégant, plein de verve et de courtoisie, et je ne souhaite pas du tout retrouver mon siècle si.... consternant, parfois.

Écrit par : Cuné | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Je suis d'accord avec Cathulu : quelle précision dans l'analyse! J'adore le roman de Jane Austen, mais bizarrement je l'imaginais comme inadaptable, à cause de l'arrière-plan culturel : c'est quand même un roman qui détourne les codes des romans gothiques...  Mais si tu dis que c'est à voir, je ne peux que me laisser tenter! (tu l'as trouvé sur le net ?) (et tu as bien raison à propos des auteurs morts : personne ne nous ennuie quand on parle d'eux, étonnamment! :)))

Écrit par : fashion victim | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Je l'ai acheté sur amazon.uk, mais le meilleur site (à ma connaissance) pour ces DVD anglais c'est play.com, pas de frais de change ou de port, mais il était là-bas out of stock... snif ! Ce qui est très intéressant aussi dans cette adaptation, c'est que tout le côté gothique est évoqué à travers les fantasmes, nocturnes ou même éveillés, de l'héroïne. Ce qui fait qu'on comprend très bien sa mortification lorsqu'elle se rend compte qu'elle a déliré avec la mort de Mrs Tilney... Mais son interprétation de sa "faute" va plus loin que dans le roman aussi, où elle comprend quand même mieux qu'elle n'est pour rien dans son renvoi par le général... Mais à voir, oui, oui, il faut !! :-D

Écrit par : Cuné | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

pour ma part ma culture austinienne s'arrête à Orgueil et Préjugés... mais à force de vous lire, toi et les autres janéites, j'ai très envie de découvrir le reste ! Par quoi commencer ?

Écrit par : amanda | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Oh la la, c'est difficile ! Je dirais dans cet ordre : "Raison et sentiments" "Lady Susan" "Mansfield Park" "Northanger Abbey" " Persuasion" "Emma" Puis tout ce que tu peux trouver en bio, oeuvres de jeunesse, romans pas terminés, adaptations etc. ;o)) Mais tu verras que si tu sombres dans le Janéisme, selon tes relectures et les moments de ta vie, tes préférences changeront sans cesse :-D

Écrit par : Cuné | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Tout pareil que Cuné, mais j'intervertirais "mansfield park" et "northanger abbey"... Prochain challenge : tout relire! ce sera peut-être mon challenge de l'été... :)))

Écrit par : fashion victim | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

Je ne lis rien du tout de ce billet !Parce que, chers lecteurs du Cunéipage, il faut savoir que la Dame a su me piquer à cette toquade et moi aussi je suis en train de me livrer à une véritable orgie de folles passions romanesques de Jane et ses consoeurs ! C'est une honte d'être ainsi pervertie, mais je suis une faible femme...

Écrit par : Clarabel | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

M'est avis que tu étais plus que consentante, à la base ;o)) Sauras-tu me faire plonger dans Gaskell ? J'attends ta review avec impatience ... :-D

Écrit par : Cuné | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

si je dis rhaaaaaaaaaaaaaaaa arffffffffffffffffffffff sniffffffffffffffffffffffff rholalalalalala et quelques autres.... vous  me comprenez????? :o))))

Écrit par : lamousme | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

http://cathulu.canalblog.com/archives/2008/02/07/index.html De nouveaux devoirs à faire ! :)

Écrit par : cathulu | 07.02.2008

Répondre à ce commentaire

ohhh nonnn ne me fais pas ça, Jane au secours je me ruine déjà en dvd export !!! Cette année je me suis acheté tous les austen, plus deux bio, plus deux films et une série bbc (devine un peu laquelle !) et je viens d'acheter P&P et S&S en anglais pour vérifier si je sais lire ouinnnnn.....

Écrit par : yueyin | 08.02.2008

Répondre à ce commentaire

Je compatis, j'ai la même maladie ;o)) J'en suis à 6 adaptations achetées, (dont 4 exports), j'attends mi-mars aussi avec la sortie uk de l'adaptation du club Jane Austen (Emjy dit que c'est vraiment bien), je ne compte pas en rester là, toutes, je les verrais toutes !! Et puis un de ces quatre je m'offrirai peut-être une jolie édition vo reliée pleine peau... Han la la, c'est trop bon !! :-D

Écrit par : Cuné | 08.02.2008

Répondre à ce commentaire

Quel excellent billet ! Tu as sû décrire parfaitement mes impressions sur Northanger Abbey  et mettre le doigt sur toutes ses qualités ! :) Je suis ravie d'avoir pu te faire découvrir cette adaptation ! :) C'est vrai qu'elle est vraiment réussie. Le roman n'était pas facile à adapter pourtant ...  Il y a un autre version de NA, datant de 1986, mais je ne l'ai pas vue. Elle a très mauvaise réputation, on lui reproche son côté kitsch, grandiloquent et un peu ridicule ... Tu as raison de vouloir voir The Jane Austen Book Club. C'est une comédie trrès divertissante et sympathique. Je l'ai largement préférée au roman, ce qui me m'arrive quasimment jamais ^^ Si ça t'intéresse, le dvd zone 1 américain (qui est sorti le 5 février) comporte des sous-titres français ! :) Dis-toi qu'il te reste encore de nombreuses perles à découvrir :)

Écrit par : emjy | 10.02.2008

Répondre à ce commentaire

Hélas, mon lecteur DVD ne lit pas les zones 1.... Je vais devoir patienter encore un peu ! (Mais j'ai déjà commandé quelques autres DVD pour m'aider à attendre ;o))

Écrit par : Cuné | 10.02.2008

Répondre à ce commentaire

Ah oui ? Pour quels dvds as-tu opter ? Je suis curieuse ^^ Pour l'histoire des zones, j'ai réussi à dézoner mon lecteur dvd grâce à un code que j'ai tapé sur ma télécommande (il y  a un code pour chaque lecteur, en fonction de la série et de la marque, il est facilement trouvable sur le net). En fait, si j'opte pour le zone 1 pour The Jane Austen Book Club, c'est pour le faire découvrir à certains membres de ma famille ou à certains amis qui ne parlent pas anglais ;-) Il y a de grandes chances que le film ne sorte jamais dans les salles françaises :(

Écrit par : emjy | 10.02.2008

Répondre à ce commentaire

1 of: Sense & Sensibility : Complete BBC Series [2008] 1 of: Persuasion : Complete ITV Adaptation [2007]Livraison attendue le 12 !! :-D J'ai fait une recherche pour mon lecteur DVD, verdict : dézonable : NON

Écrit par : Cuné | 10.02.2008

Répondre à ce commentaire

Ah ! J'espère que tu apprécieras tout autant ces adaptations. Les avis sont un peu plus mitigés que pour NA mais moi, j'ai vraiment beaucoup aimé Persuasion 2007 (comme écrit dans ma note), l'actrice qui interprète Anne est géniale, et parvient à nous communiquer toutes ses émotions. J'ai trouvé le parti-pris du filmer du JA caméra à l'épaule intéressant, on est plus proche des personnages :) J'ai plus apprécié cette version de Persuasion que celle datant de 95, qui a tout de même pas mal vieilli... Et dans S&S, j'ai tout bonnement adoré le couple Elinor / Edward.

Écrit par : emjy | 11.02.2008

Répondre à ce commentaire

Bonsoir, je découvre ce blog et quand j'ai vu qu'on y causait Jane, je me suis permis d'entrer et d'ajouter mon enthousiasme immodéré pour cet univers délicieux à celui qui vibre ici. Il me reste encore NA  et MP à lire, mais le reste est déjà lu et relu, vu et revu. Et bien que le film ait été éreinté par les critiques en France, je prendrai mon courage à deux mains pour oser vanter les mérites du biopic Becoming Jane qui, malgré son peu de fidélité aux événements (but who cares ?), donne vie à ses personnages avec une intensité rare. Les acteurs sont incandescents, les costumes soignés comme rarement, la musique magnifique, etc... Bref, jamais je n'avouerai, même sous la torture, combien de fois je l'ai regardé. Sinon, Cranford est délicieux aussi.

Écrit par : Clarinesse | 11.02.2008

Répondre à ce commentaire

Merci, Clarinesse, j'ai drôlement hâte de voir ça :-D Pour Cranford, il faudrait vraiment que quelqu'un songe à rééditer E. Gaskell en français correctement, parce que tout ce que je trouve est soit en anglais, soit à un prix exhorbitant !! Emjy : so sorry, but I hated Persuasion, what a pâle adaptation d'un roman pourtant pétillant ! J'ai vu que tu disais avoir eu besoin de plusieurs visionnages pour commencer à l'apprécier (sur le forum The Inn à Lambton que je décrypte en ce moment ;o)), donc je me laisse la même latitude, je laisse décanter je reverrai ça sous peu. Mais très déçue pour l'instant, très ! (Non mais comment peut-on même prétendre être une adaptation de Persuasion sans la scène de LA LETTRE ??? N'importe quoi !!!) Par contre, j'ai commencé P&P 2007 et OUAH ! C'est du petit lait de haut-vol.

Écrit par : Cuné | 12.02.2008

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.