« Duma Key - Stephen King | Page d'accueil | Mémoires d'un Maître Faussaire - William Heaney »
09.04.2009
Histoire de Lisey - Stephen King
Je devrais parfois me fier à mes premières impressions; à sa sortie, je me suis bien sûr précipitée sur ce roman et me suis cassé les dents :
après avoir laborieusement lu la première partie, j'ai baissé pavillon en me disant on verra plus tard. Plus tard, ce fut maintenant, dans la foulée de Duma Key qui m'imposait de rester dans l'univers de SK, on le quitte pas comme ça. Mais non, ça ne marche pas plus, même après avoir relu la première partie et patiemment subi le reste.
Ce n'est pas que Lisey soit antipathique, cette veuve du célèbre écrivain Scott Landon dont elle a partagé la vie pendant vingt-cinq ans a tout de la mère courage : pas bien futée (dit-elle) mais opiniâtre, courageuse, volontaire, et toute prête à écouter ses voix intérieures et à accepter une réalité annexe.
Mais sacrebleu (pour rester polie, j'utiliserais plutôt le mot en "b", mais bon) quelle plaie cette écriture ! Tout couple a son langage intime, j'en suis on ne peut plus d'accord, ses expressions qui signifient pour une poignée d'élus tout autre chose que leur sens courant, ou ses néologismes. Mais les subir à longueur de pages, toutes les trois lignes pendant 565 pages, moi ça m'a profondément gonflée.
Non, je n'y ai pas vu du tout le roman personnel et intime décrit un peu partout, les sources de la création ou le roman Fantastique que tant d'autres ont célébré.
Non, je n'ai pas eu peur, pas eu envie d'aller voir derrière le pourpre, pas adhéré à ces sauts incessants dans le passé.
Oui, j'ai trouvé ce roman maladroit et pataud, pénible et décevant.
(Par contre, j'ai aimé page 463 quand il parle de "crétins surinstruits et ambitieux qui ont perdu le contact avec la quintessence des livres et de la lecture"...)
Ed. Albin Michel, 2007, 565 p.
Traduction de Nadine Gassie
04:00 Publié dans Pas mon truc | Lien permanent | Commentaires (14) | Envoyer cette note | Tags : pas aimé, non, et pourtant vraiment essayé de m'accrocher comme une folle


Commentaires
Ecrit par : Fanyoun | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : cathulu | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : fashion | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : La Pyrénéenne | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : virginie | 09.04.2009
Répondre à ce commentaire(j'en parlais ici : http://www.cuneipage.com/archive/2006/04/18/king-aime-la-litt%C3%A9rature-populaire-de-qualit%C3%A9.html
la Pyrénéenne : Mais si ça se trouve tu vas adorer, je n'ai pas trouvé de billet négatif sur le net au sujet de cette Histoire de Lisey :-D
Fashion : On voit très trrrrrès bien quelqu'un à qui cette citation s'applique à merveille, n'est-ce-pas :-D
Cathulu : Hé bien courage si tu te lances ;o)
Fanyoun : Je te conseillerais plutôt Duma Key
Ecrit par : Cuné | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : amanda | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cachou | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : mallou29 | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Constance | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireMais bon, Mallou, il y en a beaucoup qui aiment ce roman aussi :-D
Cachou en effet en VO ce doit être ardu, d'autant que le niveau de langage change beaucoup, d'incessantes références très américaines (que la traductrice explique en notes de bas de page) et parfois Scott parle comme un bébé, plus les idiomatiques, bref, il faut une bonne maîtrise de l'anglais, vraiment !
Ecrit par : Cuné | 09.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cécile de Quoide9 | 10.04.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Nicolas | 19.06.2009
Répondre à ce commentaireEcrit par : Cuné | 20.06.2009
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire