« Les Mots des Autres - Clare Morrall | Page d'accueil | Ailleurs, plus loin - Amy Bloom »

23.07.2009

L'affaire D. ou le crime du faux vagabond - Dickens, Fruterro & Lucentini

Qu'ils sont malins et malicieux, Carlo Fruttero et Franco Lucentini ! Le roman qu'ils nous ont ici concocté est une gourmandise dont on savoure chaque page.

 

affaire d.jpg

Voici le cadre : un colloque sur l'achèvement d'oeuvres incomplètes ou fragmentaires en musique et en littérature. Le Mystère d'Edwin Drood (ou MED) y est abordé par un parterre des plus étonnants : tout ce que la littérature comporte de policier, enquêteur, détective célèbre (et évidemment fictif, donc). Avec eux, nous lisons (ou relisons) les chapitres existants du MED, les disséquons au fur et à mesure, digressons allègrement tout en visitant un peu l'Italie, puis assistons, médusés, inquiets et pourtant ravis, à un épilogue des plus surprenants.

Le plagiat est l'invité surprise de ce colloque. (Tiens d'ailleurs notre ami latiniste nous apprend que ce terme n'avait pas de correspondance en latin, où plagiarus, venant du grec plaghios (oblique) avait un tout autre sens). On apprend par exemple que Grewgious, lui-même inspiré du Tristam Shandy de Lawrence Sterne, inspira Stevenson pour son personnage de Utterson dans Jekyll / Hyde. Ou encore qu'Hercule Poirot est inspiré d'Hercule Popeau, de vingt ans son prédécesseur.

L'humour est l'invité permanent de ce roman. Avec par exemple les "pouf-pouf" de Maigret qui, dans ses pensées, ne cesse de tirer mentalement sur sa pipe, ou les pensées toujours sexuelles de Marlowe et Archer. Ou encore avec des paragraphes comme :

"Il est rare, lecteur, que l'atmosphère d'un congrès soit euphorique (et encore moins "vibrante") au matin du troisième jour. On a trop parlé de choses sérieuses ou frivoles. On a trop fumé, activement ou passivement. Les congressistes ne se sont pas tous habitués, ou résignés, aux matelas et à la cuisine de l'hôtel, et certains commencent à éprouver à l'égard de certains autres une impatience subtile, un sentiment secret et inexplicable, vaguement apparenté à la fureur homicide. D'autres encore (une minorité, par bonheur) se laissent surprendre tandis qu'ils fixent une poignée de fenêtre ou un coin de table, avec l'oeil vitreux de qui ne réussit plus à refouler la question fatale : "Mais moi, qu'est-ce que je suis venu faire ici ?""

Ce roman fourmille également de joyeuses trouvailles, une retransmission sportive, des morceaux en style télégraphique, des écoutes subliminales et de la télépathie confuse... Sans oublier Shakespeare (mais tout est dans Shakespeare) et Wilkie Collins (je n'avais déjà pas tellement envie de le lire, lui, mais alors maintenant... ;o))

Les différentes thèses (A,B,C et D) soutenues quant au MED en fin de roman sont toutes intéressantes, certaines m'ont vraiment étonnée par leur luxe de détails et leur intrigue très... complexe. (Il faut savoir qu'en général il y a deux thèses défendues : soit c'est bien Jasper (consciemment ou à son insu), soit  un sicaire (inconnu ou non)). Mais la brillante résolution de l'affaire D. par Hercule Poirot met un point final parfaitement dans le ton du roman, pour le plus grand plaisir du lecteur !

Un grand merci à Papillon !

 

Ed. du Seuil, 1991 & Points 1993, 430 p.

Traduit de l'italien par Simone Darses

MED Traduction de l'anglais par Charles-Bernard Derosne (1874) revue et corrigée par Gérard Hug

Titre original : La verità sul caso D.

 

Ah et puis cette préface (signée Pietro Citati) ! Du petit lait ! "Ne pas aimer Dickens est un péché mortel"...

 

Commentaires

Ravie que tu l'aies aimé !

Écrit par : papillon (en vacances) | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

hercule popeau... :)

Écrit par : amanda | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

@ Papillon : Oui, vraiment beaucoup aimé, merci encore ! (Moi aussi je suis en vacances, d'abord, c'est juste qu'elles se déroulent à la maison, c'est tout ;o))

@ Amanda : Mais ça c'est vrai, il a existé Hercule Popeau, c'était un obscur policier victorien dans l'oeuvre de je ne sais plus quelle auteure... Mais c'est notre ami Belge qui est passé à la postérité, tout comme Miss Marple vs Miss Silver !
Le vedettariat littéraire est une jungle sans pitié ;o)

Écrit par : Cuné | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

Tu me donnes envie trèèèèèès envie de le lire alors qu'entre F&L et moi, les rapports sont tendus... Vilaine! :))

Écrit par : fashion | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

Je n'ai rien lu d'autre d'eux, alors peux pas présumer de ce qu'ils écrivent (écrivaient) habituellement, mais là avec Dickens c'est super réussi, vraiment ! :-D

Écrit par : Cuné | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

Pas surprenant que tu aies aimé si ça parle de Dickens et que ça stimule ton imagination déjà débordante.

Sinon, à propos du blog-it... Tu crois que tu vas pouvoir résister à l'attente d'une traduction? Mon avis c'est que comme ton Patounet écrit des romans plutôt longs, la traduction risque aussi de tarder et que donc tu vas devoir le livre en VO! :-p

Écrit par : Frisette | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

Ah nan je ne crois pas avoir ce courage, je saurai me montrer patiente :-D

Écrit par : Cuné | 23.07.2009

Répondre à ce commentaire

Ah, ça me fait plaisir de rencontrer des fans de l'affaire D. Ce livre est dingue, je l'avais découvert il y a longtemps et je l'ai relu cet hiver. Etonnant ! Et colossal !
Mais je pense qu'il faut être un gros amoureux de la littérature pour s'embarquer avec celui-là…

Écrit par : ficelle/sophie poirier | 24.07.2009

Répondre à ce commentaire

Tu crois ? Les noms évoqués sont quand même très très connus pour la plupart... Et l'histoire peut se lire au premier degré, elle se suffit très bien à elle-même, et est très amusante.
Bien sûr, il y a plusieurs niveaux de lecture, pour les plus érudits, mais ça ne pèse pas sur ceux qui le sont moins (dont je suis).
Mais faut aimer Dickens, préalable imparable ! :-D
(Ceci dit si je connaissais l'oeuvre de Wilkie Collins j'aurais sans doute encore plus apprécié l'épilogue) (mais en fait je la connais un peu à travers Cryssilda qui en parlait tellement sur le forum des rats de biblionet, il y a quelques années...)

Écrit par : Cuné | 24.07.2009

Répondre à ce commentaire

Encore un qui se rajoute à ma liste énoooorme... Merci pour toutes ces trouvailles (bien que je doute que j'aie un jour le temps de lire tout ce que je note ;-)

Écrit par : liliba | 26.07.2009

Répondre à ce commentaire

Tu as réussi à mettre la main dessus??? Lucky you!! Je veux le lire depuis un bon moment et je suis certaine que ça va me plaire!!

Écrit par : Karine :) | 31.07.2009

Répondre à ce commentaire

Papillon me l'a gentiment prêté :)

Écrit par : Cuné | 31.07.2009

Répondre à ce commentaire

Ah tu as aimé, j'en suis ravie mais comment pourrait-il en être autrement? Je l'ai prêté à Cryssilda (et je ne lui ai rien dit pour la fin): si je meurs assassinée bientôt, c'est elle qui aura fait le coup, de rage ;-)

Écrit par : Isil | 14.08.2009

Répondre à ce commentaire

J'ai super pensé à elle, d'ailleurs, elle va hurler !! :)

Écrit par : Cuné | 14.08.2009

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire