« Le chagrin du roi mort - Jean-Claude Mourlevat | Page d'accueil | Coup de chance et autres nouvelles - Roald Dahl »
13.07.2009
L'homme hanté - Charles Dickens
L'homme hanté fait partie des contes de Noël que Dickens ne manquait pas d'écrire chaque année. Il raconte l'histoire d'un homme malheureux qui obtient d'un fantôme la faculté d'oublier tous ses malheurs, avec pour corollaire de l'imposer malgré lui à toute personne qui le côtoie. Ça fait au final une floppée de malheureux, car l'oubli insensibilise...
Magnifique avant-propos établi par la traductrice et éditrice, Véronique David-Marescot, qui éclaire le sens du conte et le replace dans son contexte (et c'est un texte très riche). Très bonne traduction également, et enfin superbe livre en tant qu'objet, on ne peut que se réjouir de voir les très belles éditions Interférences se lancer dans la réédition de Dickens (livre relié et non broché, papier épais et luxueux, couverture à rabats, format moyen parfait pour une préhension confortable).
Mais je ne raffole pas des contes de Noël, je crois que je n'aime Dickens que sur plus de mille pages (173 pages ici), quand j'ai le temps de m'immerger dans son univers. Je suis une lente, c'est comme ça !
Lu également par : Cécile, Deuskin, La Liseuse,
06:00 Publié dans Autour de Charles Dickens | Lien permanent | Commentaires (14) | Envoyer cette note | Tags : charles dickens, contes de noël, éditions interférences


Commentaires
Écrit par : cathulu | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Cuné | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : CecileSBlog | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Stephie | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireC'est une bonne nouvelle d'apprendre la (ré)édition d'un texte de Dickens, c'est tellement rare !!
Écrit par : erzébeth | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : cathulu | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Cuné | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Isil | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Melanie B | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Karine :) | 13.07.2009
Répondre à ce commentaire@ Mel B : Ah oui, excellent traducteur s'il en est, Mister Mousnier-Lompré, que j'ai d'ailleurs longtemps pris pour une fille (avec ce A. mystérieux)(et pour dire qu'il incarne parfaitement pour moi la "voix" de Robin Hobb)
@ Isil : Les esquisses de Boz, pareil, ne m'ont pas accrochée. Comme le dit Karine, on a besoin d'un peu de temps pour bien s'installer dans un Dickens !
@ Erzébeth : Gourmande, aussi, oui :-D
@ Stéphie : Tant mieux ! Merci !
@ Cécile : Fais donc :-D
Écrit par : Cuné | 13.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Laetitia la liseuse | 14.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Fanyoun | 14.07.2009
Répondre à ce commentaireÉcrit par : bene | 29.08.2010
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire