« Mel B au pays de la traduction (4) | Page d'accueil | Mel B au pays de la traduction (5) »

26.05.2011

"Mangide'e", dit-il. Sois courageux.

"Tout nous déçoit, parfois. Tout le monde. Les hommes déçoivent les femmes, les femmes déçoivent les hommes, les idéaux ne tiennent pas toujours la route. Et le bon Dieu semble s'en foutre allègrement. Je ne peux pas parler pour Dieu, Cork, mais je vais te dire le fond de ma pensée. Je crois qu'on est trop exigeants. Aussi simple que ça. Et la seule chose qui nous déçoit, c'est notre propre exigence. Avant, je priais Dieu pour qu'Il m'offre une vie facile. Maintenant, je prie pour qu'Il me donne de la force."

krueger.jpg

Nous sommes dans le Minnesota, notre héros est Corcoran O'Connor; un sang mêlé, irlandais par son père et indien anishinaabe par sa mère. Il a eu un très gros coup dur il y a quelques années qui l'a éloigné de sa famille et lui a fait perdre son job de shérif. 

Cork a baigné dans la culture indienne toute sa vie il est très attentif aux signes et aux présages. Entendre le Windigo n'est pas pris à la légère, et le Windigo a prononcé son nom dans le vent. Aussi, quand le juge est retrouvé mort d'une balle en pleine tête, il ne croit pas au suicide, malgré le cancer qui le rongeait. En toute indépendance, fort de sa double culture qui lui accorde la confiance des deux communautés de la ville, il enquête sur ce qui devient vite une affaire du genre énorme...

De nombreux rebondissements (peut-être un chouïa trop, d'ailleurs), une enquête bien menée et un personnage central très attachant : des éléments parmi les plus rebattus qui pourraient jouer en la défaveur de ce gros roman, mais ce serait une erreur. William Kent Krueger nous propose ici un vrai bon moment dans la neige et le froid, nous berçant dans les bras d'une culture indienne passionnante, nous montrant combien en 1998 (date de parution originale) leur intégration était encore en butte à nombre d'écueils. 

C'est un roman un peu douloureux, qui flirte souvent avec la vraie tristesse, mais de la bonne façon, celle qui nous parle de la nature humaine telle qu'elle est, sans chercher les effets de style.

 

Le Cherche-Midi, 2011, 508 p.

W. Kent Krueger - Aurora, Minnesota

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Philippe Aronson

 

"Ce que je sais, c'est qu'on peut se convaincre de croire à peu près tout ce qu'on veut."

Trackbacks

Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://www.cuneipage.com/trackback/3573799

Commentaires

Très tentant mais les 500 pages me font un peu peur !:)

Écrit par : cathulu | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

Tu crains qu'elles ne mordent ? :)

Écrit par : Cuné | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

nan, mais je suis toujours dans ma phase" tout me tombe des mains ou presque" et j'ai peur que 500 pages ne me fassent mal aux pieds!:)

Écrit par : cathulu | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

Séduite ! :)

Écrit par : erzie | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

@ Cathulu : J'en aurais bien pris le double, si ça peut te donner une indication :)
@ Erzie : Tu peux :)

Écrit par : Cuné | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

Ma foi, l'extrait est assez tentant :)

Écrit par : Val | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

L'extrait est plus que tentant tu veux dire... Je note !!

Écrit par : Hélène | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

C'est vraiment très tentant, vu que j'adore tout ce qui touche aux Indiens ... je remarque qu'il y a de plus en plus de romans de cet éditeur qui me plaisent :) Ils trouvent des auteurs originaux qu'on connait peu !

Écrit par : Joelle | 26.05.2011

Répondre à ce commentaire

concernant le blog it, pour digérer un tel livre à son âge, il tient aussi un peu de sa mère, non ? ;-)

Écrit par : Theoma | 27.05.2011

Répondre à ce commentaire

Voilà un livre à noter ! Un peu de jolis mots dans ce monde de brutes !

Écrit par : Katia | 27.05.2011

Répondre à ce commentaire

Notez, notez les filles :)

@ Theoma : A 99,9 % tu veux dire, mais merci de ne pas avoir noté mon insistance lourde ;o)) (C'est pile la cible, ceci dit, 15 ans)

Écrit par : Cuné | 30.05.2011

Répondre à ce commentaire

Ahhh c'est pour moi ça, et ensuite pour mon daddy... ce qui s'appelle faire une pierre deux coups :-)))) notons notons...

Écrit par : yueyin | 04.06.2011

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire

NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.