16.02.2012

Elle ne voulait pas être convaincue. Elle en avait ras-le-bol, elle le sut tout de suite.


oh ignore me,im blithering,i'm dithering,i've had too much to drink.La vraie héroïne de ce roman, c'est la musique. Incontestablement, totalement, profondément. Voire brillamment. Accessoirement, il y a Julian Donahue, réalisateur (doué) de publicités. Qui est comme qui dirait détruit, après la mort de son enfant. Et qui va entendre, comme ça, *par hasard*, une jeune chanteuse irlandaise qui commence à faire le buzz aux Etats-Unis. Et qui va entamer une drôle de relation avec elle...

Deux problèmes (majeurs) en ce qui me concerne : je suis totalement insensible à la musique, et j'ai été en permanence désarçonnée par le rythme de ce roman; les dialogues ont quelque chose d'incongru (difficile à exprimer, ce truc... j'ai eu l'impression que tout était du domaine du sous-entendu, en permanence, ou alors les associations d'idées sont trop rapides pour moi, ou alors c'est juste trop décalé, mais bref, vous voyez l'idée ?), la construction m'a frustrée (deux personnages sont bien trop laissés en arrière-plan à mon goût, le frère et l'épouse, alors que quelques chapitres leur sont pourtant consacrés, en introduction, alors j'attendais plus, ce qu'on sait d'eux exige plus).

Mais c'est une belle histoire, indéniablement, j'ai été très émue parfois, autant que mal à l'aise. C'est, sur un support ultra-moderne - les contacts virtuels - une exposition du mal-de-vivre contemporain, et celui qui est motivé, pas le vague-à-l'âme des nantis, ce truc qui fait qu'on peut parfois marcher sur un fil, à la limite de choir, et de ne pas se relever. C'est aussi une belle allégorie du pouvoir des chansons sur nos vies, pour qui fonctionne avec ça. Un in-between dont je ne raffole pas, au final.

 

Une simple mélodie - Arthur Phillips

Le Cherche-Midi, 2012, 494 pages.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Edith Ochs

Titre original : The Song is You

 

Keisha a aimé.